60年代的出口導向政策下輕工業快速發展,台灣從農業社會轉為工業社會。這個時期外國投資和加工出口區的設立對台灣的經濟發展有很大的貢獻,但是並不是大家都知道在這些工廠裡面的工人,大部分都是女性。當歷史書裏寫的經濟發展會說到國家政策,美、日投資,加工出口區的設置,但是並不會寫到在這些工廠裏頭的勞工。這集台灣人台灣事就是要說,早期經濟發展和這些女工的故事,她們為什麼到工廠做工?產業轉型、工廠外移後她們又何去何從?
│請借問播田的 田莊阿伯啊
Tshiánn tsioh-mn̄g pòo-tshân ê,tshân-tsng a-peh ah
│人塊講繁華都市 台北對叼去
Lâng teh kóng huân-huâ too-tshī, Tâi-pak tuì tó--khì
│阮就是無依偎可憐的女兒
Gún tsiū-sī bô i-uá khó-liân ê lú-lî
│自細漢著來離開 父母的身邊
Tsū sè-hàn tio̍h lâi lī-khui,pē-bú ê sin-pinn
│雖然無人替阮安排 將來代志
Sui-liân bô lâng thè gún an-pâi,tsiong-lâi tāi-tsì
│阮想要來去都市 做著女工渡日子
Gún siūnn beh lâi-khì too-tshī,tsuè tio̍h lí-kang tōo li̍t-tsí
│也通來安慰自己 心內的稀微
Iā than lâi an-uì tsū-kí,sim lāi ê hi-bî
│請借問路邊的 賣煙阿姐啊
Tshiánn tsioh-mn̄g lōo-pinn ê,bē hun a-tsí ah
│人塊講對面彼間 工廠是不是
Lâng teh kóng tuì-bīn hit king,kang-tiûnn sī m̄sī
│貼告是要用人 阮想要來去
Tah kò-sī beh Īng lâng,gún siūnn beh lâi-khì
│我看你猶原不是 幸福的女兒
Guá khuànn lí iû-guân m̄-sī ,hīng-hok ê lú-lî
│雖然無人替咱安排 將來代志
Sui-liân bô lâng thè gún an-pâi,tsiong-lâi tāi-tsì
│在世間總是著要 自己打算才合理
Tsāi sè-kan tsóng-sī tio̍h ài,tsū-kí phah-sǹg khah ha̍p-lí
│青春是不通耽誤 人生的真義
Tshing-tshun sī m̄-thang tam-gōo,lîn-sing ê tsin-gī
│請借問門頭的 辦公阿伯啊
Tshiánn tsioh-mn̄g mn̂g-thâu ê,pān-kong a-peh ah
│人塊講這間工廠 有要採用人
Lâng teh kóng tsit king kang-tiûnn,ū beh tshái-iōng lâng
│阮雖然也少年 攏不知半項
Gún sui-liân iah siàu-liân,lóng m̄ tsai puānn-hāng
│同情我地頭生疏 以外無希望
Tông-tsîng guá tē-thâu tshinn-soo,ì-guā bô hi-bāng
│假使少錢也著忍耐 三冬五冬
Khá-sú tsió tsînn iā tio̍h lím-nāi,sann-tang-gōo-tang
│為將來為著幸福 甘願受苦來活動
Uī tsiong-lâi uī tio̍h hīng-hok,kam-guān siū-khóo lâi ua̍h-tāng
│有一天總會得著 心情的輕鬆
Ū tsi̍t li̍t tsóng ē tit-tio̍h,sim-tsîng ê khin-sang
以上歌詞來自「歌詞正字」,這是一個台語歌詞共同編修平台,有興趣語的朋友可以多多協助和利用。
沒有留言:
張貼留言