10月 05, 2022

柯維思的台北市衛生歌(1934)


我在1934年的教會公報找到〈台北市衛生歌〉這首唸歌。

作者是馬偕的二女婿柯維思(柯玖),1867年出生於大龍峒,古時候台北專門出舉人、秀才的文教區。
從內容可見日治時期台北已經有馬路,有車,晚間燈火輝煌。
作者在歌中讚揚日本政府的建設,教導民眾守規矩,
還拿英國殖民的新加坡和台北做比較。
結尾寫道:「本島有名台北城」。
外地人的閱讀心得:台北城不是一日造成,天龍人也不是一日養成的!
以下原文(白話字),漢羅翻譯在下方

Tâi-pak-chhī oē-seng Koa (Koa Î-su)

1. Tâi-pak koe-lō͘ hui-siông hó,
Koaⁿ-oân kàm-tok gâu chè-chō,
Chheng-liân si̍t-kia̍t chin gâu kō,
Lâm-hū ló-iù hó thit-thô.
2. Koe-lō͘ géng kàu pîⁿ pho-pho,
Koe, ah, ti, káu, taⁿ lóng bô,
Kūn-lâi oē-seng kàu-ke̍k hó,
Lâng kóng boē su Sin-ka-pho.
3. Ló-iù m̄-thang lō͘ thit-thô,
M̄-thang tìn-lō͘ tē-it hó,
Nā-sī sái-chhia bô tú-hó,
Cheng tio̍h sìⁿ-miā chiū oē bô.
4. àm-sî tiān-teng kng iàⁿ-iàⁿ,
Ló-iù lâi-óng an-ún kiâⁿ,
ia̍h bô chha̍t-á hō͘ lâng kiaⁿ,
Pún-tó iú-bêng Tâi-pak siâⁿ.
台北市衛生歌 (柯維思)

1. 台北街路非常好,
官員監督gâu製造,
清廉si̍t-kia̍t真gâu kō,
男婦老幼好thit-thô。
2. 街路研到平坡坡,
雞,鴨,豬,狗,今攏無,
近來衛生到極好,
人講boē輸新加坡。
3. 老幼毋通路thit-thô,
毋通鎮路第一好,
若是駛車無抵好,
爭著性命就會無。
4. 暗時電燈光映映,
老幼來往安穩行,
亦無賊仔予人驚,
本島有名台北城。
Koa Î-su, 1934.04, no. 589 (KCC, no. 99), pp. 28
柯維思,1934,台北市衛生歌,《台灣教會公報/芥菜子》,第589卷,28頁

沒有留言:

張貼留言

242 做伙來讀:〈老母的回想:空襲、疏開、228 、白色恐怖kap 424 事件〉

今仔日我欲介紹ê是今年發表ê〈老母ê回想:空襲、疏開、228 、白色恐怖kap 424 事件〉,這篇是雅怡老師建議逐个讀ê文章。這篇m̄是詩,無算散文,mā m̄是小說。老師家己寫講,這是伊替民間口述歷史留落來足珍貴ê資料,是伊訪問伊家己ê老母,用in老母ê話寫出來ê家族故事。 ...